По вине переводчика Нетаньяху «оскорбил» победительницу Евровидения

2018-5-15 11:45

Нетаньяху поздравил ее с помощью слова "Kapara", по ошибке переведенное как "корова". На сайте израильской газеты Haaretz уточняют, что само по себе это слово означает "искупление", а в сленговом значении используется для выражения дружбы и благословления.

Подробнее читайте на ...

вине переводчика нетаньяху оскорбил победительницу евровидения